COORDINACIÓN DE INVESTIGACIÓN EDUCATIVA INDÍGENA * SISTEMA DE ESCRITURA DE LA LENGUA TU’UN SAVI

ESCRITURA MIXTECA

SISTEMA DE ESCRITURA DE LA LENGUA TU’UN SAVI

El Mixteco es una lengua ancestral que desde los tiempos de la edad antigua hasta nuestros días, ha tenido amplia escritura en su literatura.  Podemos mencionar tres etapas importantes de la literatura mixteca; empezando con la escritura precolonial en donde  sus conocimientos, acontecimientos e historia se plasmaban en los códices, posteriormente a la llegada de los conquistadores, los frailes empiezan a aprender y a escribir el mixteco desde un alfabeto similar al español; por ultimo podemos encontrar las obras literarias y de investigación contemporáneas , en su mayoría publicadas por instituciones gubernamentales y no gubernamentales.

Alfabeto de la lengua Tu’un Savi

A través de los años se han buscado muchas formas de escribir el mixteco, hablar de una estandarización de la escritura del Tu’un Savi es todavía un tema complejo, ya que por la rica variedad de esta lengua no podemos tener un registro total de ello. El alfabeto más aceptado o completo hasta en el momento es el propuesto por la Academia de la Lengua Mixteca.

Las vocales

Según las Academia de la Lengua Mixteca (2012)  se  reconoce la existencia de ocho vocales a, e, i, ɨ, o, ö, u, ü. aunque podemos afirmar con las investigaciones recientes  (León Vázquez 2015:37)  el registro de otra vocal  [y]  que se representa ortográficamente como ʉ en la variante de la población de Yucuquimi de Ocampo.

Otro dato importante es que las vocales del Tu’un Savi pueden tener rasgos como la  glotalización  (a’a, e’e, i’i, ɨ’ɨ, o’o, ö’ö, u’u,ü’ü, ʉ’ʉ), la prolongación (aa, ee, ii, ɨɨ, oo, öö, uu,üü, ʉʉ) , el acortamiento ((a’, e’, i’, ɨ’, o’, ö’, u’,ü’, ʉ’) y nasalización (an, en, in, ɨn, on, ön, un, ün, ʉn); en el caso de las vocales nasales pueden tener los mismos rasgos que las vocales sencillas.

Las consonantes

La lengua de la lluvia posee gran variedad de consonantes las cuales podemos clasificar de acuerdo a  Elena Erickson de Hollenbach (2013) en consonantes sencillas, consonantes compuestas y grupos consonánticos.

La Academia de la Lengua Mixteca (2012) reconoce las siguientes consonantes sencillas: d, g, j, k, l, m, n, ŋ, ñ, p, r, s, t, v, w, x, y. En los avances recientes de la normalización de la lengua mixteca se ha registrado la f.

De acuerdo con las indagaciones en los estudios tanto de Academia de la Lengua Mixteca, el Instituto Lingüístico de Verano, Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de Oaxaca y  los trabajos de tesis sobre el mixteco, se han registrado hasta el momento las siguientes consonantes compuestas: ch, ty, ts, dj, ds, rr, nd, nt, tn, nk, ng, ns, mp, mv, nts, ndy, ny,nr.

Los grupos consonánticos en el mixteco  generalmente representan o se forman de un prefijo más la primera consonante de raíz, en la mayoría de los casos con s y x. A continuación se presenta algunos grupos consonánticos del Tu’un Savi: st, sk, sj, xt, xn, xtn, xch, xs, xsj, xn, xnd.

Nota: con este trabajo no queremos pretender que ya se encontró todas las vocales y consonantes de la lengua de la lluvia, sino que esperamos que en futuras investigaciones se pueda enriquecer los datos que aquí señalamos y registrar la riqueza de nuestra lengua.

Tono

El Tu’un Savi al igual que las lenguas de la familia otomangue ( triqui, zapoteco, otomí, chinanteco, etc.) son lenguas tonales, esto quiere decir que con la tonía de la voz, las palabras pueden tener significados distintos.

En el mixteco se ha encontrado tres tonos básicos o de nivel, el tono alto, medio y bajo; de los cuales pueden existir 9 combinaciones posibles como alto-medio, alto-bajo, medio-bajo, bajo-medio, bajo-alto y medio-alto.   Conforme a la estandarización de la lengua de la lluvia que hace la Academia de la Lengua Mixteca se sugiere escribir los tonos de la siguiente manera: el tono alto (á), el tono medio (a) y el tono bajo (à).

Estructura silábica

Los estudios sobre el mixteco, se sabe que el Tu’un Savi antiguo, su estructura silábica era CVCV. Desde otro punto de vista se podría decir que el mixteco por regla tiene que tener dos vocales para que tengan significado léxico,  y cuando solo tenga una  vocal o se incorpora otra vocal en la palabra, se entiende que ya es una palabra compuesta.

OCTAVIO LEÓN VÁZQUEZ

 

kuae ndea CEDELIO

liatz diixz xteni lua´ nakni toa yua kaloa rzedi bini, ruinu dzieni nika rakne rnizi xtiixznu ni' doa ra giexhi lua´

kuae ndea

liatz diixz xteni lua´ nakni toa yua kaloa rzedi bini, ruinu dzieni nika rakne rnizi xtiixznu ni' doa ra giexhi lua´

ra' bini

  • Camino a la Granja S/N · Paraje Daníbelo · San Jerónimo Tlacochahuaya · Tlacolula · Oaxaca.
  • 044 951 5458248
  • contacto@cedelio.edu.mx

 

biua' loa' ni sak xtenú