Coordinación de Creación y Desarrollo Literario (MIXTECO)

MISIÓN: COORDINA, PROMUEVE Y ASESORA EL DESARROLLO DE TRABAJOS ESCRITOS EN LENGUA ORIGINARIA PARA SU EDICIÓN MAQUETACIÓN Y PUBLICACIÓN A NIVEL REGIONAL, NACIONAL E INTERNACIONAL.

Funciones de la coordinación

  • Apoyar el desarrollo de la literatura indígena contemporánea, articulando las distintas experiencias personales, comunitarias e institucionales.
  • Coordinar proyectos de investigación literaria, su análisis, desarrollo y difusión.
  • Coordinar proyectos de creación e investigación literaria.
  • Recuperar la tradición oral para transformarla en tradición escrita.
  • Promover encuentros de escritores de las lenguas indígenas para intercambiar experiencias.
  • Impulsar la formación de talleres literarios comunitarios.
  • Convocar festivales literarios con niños indígenas.
  • Conformar textos bilingües para su aplicación en la educación bilingüe e intercultural.
  • Promover la traducción en la lengua indígena de obras literarias universales y viceversa.
  • Vincular las actividades de la Coordinación con las tareas que se desarrollan en el campo de la investigación lingüística y literaria.
  • Traducción de decretos, acuerdos, leyes, y derechos indígenas entre otros.

Trabajos realizados en la coordinación

Se apoyó con la captura de dos libros que ya se encuentran en proceso de edición:

  • Autonomía y relaciones de frontera. (neoliberalismo y comunalidad).
  • Sistematización de una experiencia pedagógica en situación de resistencia  cultural. (Comunalidad y Educación en el pueblo Zapoteco de Magdalena Teitipac Taabaa).

 

Se encuentra en proceso de revisión, edición y publicación el libro denominado:

  • Así es el paso por la vida  

Se está apoyando con la captura de un vocabulario en lengua  Mazateca denominado Vocabulario Mazateco para su posterior edición, maquetación y publicación.

De la misma manera, un vocabulario en la  lengua Triqui variante de San Juan Copala.

Se apoyó en la edición de un libro para el Grupo Cultural Tagayu’.

  • Gulabariu, gurixibiariu, xtisa´ Tagayu´. Contemos, midamos, en zapoteco de Macuiltianguis.

 

 

Mixteco

sa'à naà

cedelio kúú ve’e tíkuá’a xí’í chíndeé tù’ùn ká’àn-nà ñuu ndíó, ve’e yó’o kúú nuù kávà’à-nà tuti xí’í táa-na sa’à ndi’i tù’ùn ká’àn-nà ñuu ndíó. kúnì ve’e cedelio ñúchí náá ndikòò tù’ùn ká’àn-nà ñuu ndíó.

ka'àn xí'í nà-yuu

  • Camino a la Granja S/N · Paraje Daníbelo · San Jerónimo Tlacochahuaya · Tlacolula · Oaxaca.
  • 044 951 5458248
  • contacto@cedelio.edu.mx

 

ndichi'i mii-on yó'o